-
Elle a une petite presse.
هي لديها دار نشر صغيرة
-
T'étais obligé de la découper ?
!أكان عليك نشرها لقطع صغيرة؟
-
En fait, j'ai un ami qui a une petite édition littéraire, et j'aimerais lui envoyer.
لدى أحد أصدقائي دار نشرٍ صغيرة وأريد أن أرسل قصتك له
-
Ensuite j’utilise une petite charge électrique pour la démarrer et la disperser.
ثم أستخدم شحنة كهرباوية صغيرة لإشعاله ونشره
-
Après avoir mis à l'épreuve différents bulletins de vote pour voir dans quelle mesure ils sont adaptés à un électorat dont le taux d'alphabétisme est très bas, le choix s'est finalement porté sur un grand bulletin de vote de format tabloïde, allant jusqu'à sept pages dans le cas de la province de Kaboul.
ذلك أنه بعد اختبار تصميمات مختلفة لبطاقات الاقتراع لكفالة ملاءمتها للناخبين ذوى المستويات البالغة الانخفاض في القراءة والكتابة، وقع الاختيار في نهاية المطاف على بطاقة كبيرة شكلها مثل نشرة صغيرة، يصل عدد صفحاتها إلى سبع صفحات في حالة مقاطعة كابول.
-
Vous venez me voir... et je vous dirai si vous pouvez l'imprimer dans votre stupide journal.
عليك إحضاره لي وأنا من سيخبرك بما يجب نشره في جريدتك الصغيرة والغبية
-
Il n'y aurait pas de changement important en ce qui concerne les lieux de déploiement de la Mission. Quant aux unités plus petites, elles pourraient être redéployées là où se trouvaient les soldats avant leur rapatriement.
ولن يطرأ أي تغير ملموس على مواقع انتشار البعثة، بينما سيعاد نشر الوحدات الصغيرة لملء المواقع التي خلت بعد عودة القوات إلى بلادها.
-
Dans le cadre de ce projet, a) des études impliquant plusieurs États ont été menées par des consultants dans les secteurs prioritaires de l'Organisation; b) la bibliothèque de l'Organisation a été informatisée et des livres et revues ont été achetés pour son fonds; c) le matériel nécessaire à la création d'un petit groupe des publications au sein du secrétariat a été acheté; et d) les infrastructures existantes en matière de technologies de l'information et des communications du secrétariat ont été améliorées.
وفي إطار هذا المشروع، (أ) أجريت دراسات استشارية اشتركت فيها دول متعددة وتناولت القطاعات ذات الأولوية بالنسبة لمنظمة التعاون الاقتصادي؛ (ب) جرت حوسبة مكتبة الأمانة وشراء كتب/مجلات من أجل تلك المكتبة؛ (ج) تم شراء المعدات اللازمة لإنشاء وحدة نشر صغيرة في الأمانة؛ (د) جرى تطوير الهيكل الأساسي لتكنولوجيا المعلومات القائم في الأمانة.
-
Ensuite j’utilise une petite charge électrique pour la démarrer et la disperser.
كما ترين، لقد طورتُ طريقة لحفظه في مادة صمغية ثم أستخدم شحنة كهربائية صغيرة لإشعاله ونشره
-
Le Conseil se félicite que la Commission européenne ait décidé, le 2 décembre 2004, d'aider la CEDEAO à mettre en œuvre ses plans de lutte contre la dissémination illicite des armes légères.
”ويرحب المجلس بالقرار الذي اتخذه الاتحاد الأوروبي في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2004 لمساعدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تنفيذ خططها الرامية إلى مكافحة نشر الأسلحة الصغيرة بطريقة غير مشروعة.